– Мы тоже очень рады этому факту, – согласился Кай.
Трактирщик, зорко следивший за количеством монет, предложил гороховую похлебку с копченостями; уху из только вчера плававшей в тихих римайских заливах рыбы; еще утром плескавшихся в бочке угрей – с чесноком, в масле и уксусе; а также маринованные стручки зеленого перца – острого, как и подобает. Когда количество позвякивающих монет возросло, он припомнил, что на кухне как раз начали готовить баранину – маринованную и запеченную – ее можно подать одним большим куском или маленькими кусочками, как пожелают господа, – да и говяжья печень вот-вот должна оказаться на сковородке.
– Прелестная вырисовывается картинка, – усмехнулась Майриэль. – Давно мы не вытрясали кишки из графьев-ренегатов.
Он стоял перед троном, сверкая цепью и роскошью исполненного в темных тонах наряда, заломив руки и обводя присутствующих сверкающим взором. Во взоре этом была глубокая, искренняя печаль. Присутствующие, которыми, как нетрудно догадаться, были все графские гости, вид имели ошарашенный, возмущенный и небрежный, поскольку многие после обильного пира накануне вряд ли планировали вставать раньше вечера.
– Тебе, Кай из Герденберга, и так хватает волшебных вещей, – продолжил дракон. – А тебе, именующий себя Паки, в них нет ни нужды, ни пользы. И потому вам я дарю лишь свои расположение и дружбу. Кроме того, – он протянул им два маленьких блестящих предмета, – вот вам моя чешуя. Если будет нужна моя помощь, сожмите ее и подумайте обо мне. Не обещаю, что сразу, но я приду на ваш зов. Не обещаю также, что буду делать это регулярно. Так что пользуйтесь этим даром разумно и экономно. Думаю, излишним будет напоминать, что взывать ко мне следует после того, как вы закончите свои дела с принцессой и ее спасением.
Столько тоски, столько обиды и горечи, столько переживаний о былом обрушилось на Джошуа, что он упал бы на землю, катаясь и воя, словно смертельно раненный зверь, будь у него в этот момент руки, ноги и тело как таковое.