— Кто это? — то и дело спрашивают у Линды, которую во Дворце уже считают как бы своей.
Заиграли трубы, и половинки занавеса поплыли в стороны. Первая сцена. А во второй буду я! Оглянулась вокруг — парни дышать забыли. Со словами актеров у меня мурашки по спине побежали и слезы из глаз потекли. Носом хлюпаю да сильнее к хозяину прижимаюсь.
— Посмотри на небо, — говорит Петр по-русски. — Видишь птиц? Это глаза Стаса.
— Да, пап. И кий тоже. Кий — это такая длинная прямая палка.
— Хозяин, если мне этого не избежать, то пусть все быстрее кончится. Старые рабыни говорят, ждать наказания страшнее, чем под плеткой у столба стоять. Только… будь рядом, прошу.
Линда фыркает и лезет в машину на место водителя. Я поднимаю в воздух ее байк. Здорово! Солнце, ветер, голубое небо и простор… Шлейф пыли над каналокопателем виден за сто километров, и это не шутка, не игра слов. Зависаю над ним, связываюсь с экипажем и прошу на время остановить работу. Когда ветер уносит пыль, вижу удивительное зрелище — лунный кратер посреди пустыни. Очень старый кратер — мелкий, с плоским дном, пологими стенками и сглаженным валом вокруг. Сажусь на решетчатый пол площадки рядом с рубкой. Из кабины выходят три фигуры в оранжевых скафандрах. Придерживают дверцу, помогают перевести байк через комингс тамбура.