— Нарисовать сможешь? — протягивает мне пишущую палочку и тоненькую книжечку с чистыми листами. Быстро, без деталей рисую бурргуну
— Ладно, извини. Но это пойдет как твое третье желание.
И поскорее иду разыскивать Татаку, пока Пуррт критиковать не начал. В женской палатке Татаки нет. Поваррешка рассказывает, как Линда в долю стражи изготовила ей платье. Все хотят такое же. Потом вспоминают, что для платьев нужен шкаф. А лучше — два. Место есть. У мальчиков руки золотые, но нет досок. Предлагаю уговорить Петра слетать в город и купить доски, пилы, рубанки, коловороты и прочее. Ну и кто меня за язык тянул? Уговорить Петра поручают мне.
— Флиртует старый гриб! — шепнул Шурр и слегка прикусил мое ухо. За что получил локтем в живот. Решительно, но не сильно, чтоб не обиделся. Я вскочила в седло байка и выразительно оглянулась на лекаря.
— Не знаю такого. Какая у вас станция? Которую вы пирамидкой назвали.
— Сильная, жестокая женщина, — выносит вердикт Владыка. Но тут у меня в кармане гудит рация.