– И что я должна заполнять?! – Похоже, мое замешательство было воспринято как недовольство тем, что секретари не успели «что-то там тра-ра-ра», потому как Дарси несколько побледнела, и ее взгляд стал не только виноватым, но и умоляющим. Думаю, из-за того, что Тарий все так же оставался рядом.
«С лошадку твою, наверное, может, чуть больше», – явно потешаясь, съехидничал мой друг.
– Конечно, – легко согласилась я. – О чем?
– Ух ты, – прошептала я, но собственный голос показался мне неестественно громким.
Взгляд скользил по витринам магазинов, мысли рассеянно скакали от «хочу» или «не хочу», а ноги несли меня вперед. Так бы я, наверное, и ходила, словно неприкаянная, если бы не была остановлена окликом.
Это был облегающий комбинезон, сотканный словно из мельчайших черных блестящих чешуек, как сказал Дрэй, это была кожа саламандры. Она не воспламенялась, не плавилась, не рвалась, и ее невозможно было разрезать. Как, в таком случае, этот наряд был сшит, я не имела ни малейшего понятия, да и знать не хотела, если честно. Важно было другое – он облегал все рельефы моего тела! Будь я бравым мужиком, то, конечно, не постеснялась бы предстать в таком виде на арене. Подумаешь, походила бы перед особо впечатлительными барышнями, поигрывая мышцами… Но я-то была девушка! К комбинезону прилагались перчатки, сделанные из того же материала, сапожки на плоской подошве и длинный, в пол, плащ для магических состязаний.