— Ну, смотри. Демографы подсчитали, что для того, что бы нация росла, нужно, чтобы каждая женщина рожала в среднем три целых, двадцать пять сотых ребёнка. Слышала такую цифру?
В аэропорту я уже час с лишним. За это время поговорил с французами, немцами, англичанами, японцами. С нашими поговорил. Все так забавно на меня вытаращиваются, когда я обращаюсь к ним на их родном языке. Удивляются. Но я объясняю, что учусь в Сеульском университете, а тут просто пытаюсь проверить свои знания у "носителей языка" и, народ, после такого объяснения — "отпускает". Люди начинают улыбаться, кивать головами, смеяться. Наших, впрочем, это не касается. Наши так и остались, с подозрительными физиономиями… Бдят? Хе-хе… Удивительно, но все, с кем я пообщался, сказали, что я говорю очень чисто, без акцента. Не верили, что я всю жизнь провёл в Корее. Спрашивали, не жил ли я в Германии, Англии, Франции? Пффф… Это несколько странно… Пусть я и имею способности, но языковой практики у меня-то особой не было. Откуда же из меня лезет этот чистый и не замутненный акцентом — говор? Непонятно… Не, я конечно, только — за! Но всё же… странно!
У Юны что-то не так? Слишком много вырабатывается? Но, ведь, выписывая, врачи сказали — всё тип-топ и лучше просто не бывает! Неужели, с того момента как я покинул больницу, у неё уже что-то “сломалось”? Идти к врачам, проверятся? А я ведь только что, все деньги, отложенные на лечение, потратил… Блин! Вот будет номер, если они срочно понадобятся! Эх… ладно, к врачам я всегда успею! Может, есть ещё какая-нибудь причина кроме болезни? Например, “техническая”?
— А что криминального в переводе? — спрашиваю я.
Пфффф… я бы тоже хотел это знать…. Ладно, придём домой, разберусь, чего я там сказал…