Цитата #1627 из книги «Никогде»

– Ага, – сказал мистер Вандемар и кивнул. – А то я не понял.

Просмотров: 4

Никогде

Никогде

Еще цитаты из книги «Никогде»

Нервно поежившись, монах молча махнул в сторону коридора. Ричард встал с кровати, приподнял рясу. Она была надета на голое тело. На ногах и груди красовались огромные фиолетово-малиновые синяки, намазанные какой-то мазью, которая пахла сиропом от кашля и гренками с маслом. Правое колено было перебинтовано. «Интересно, куда они дели мою одежду?» – подумал Ричард. У кровати стояли сандалии. Он сунул в них ноги и вышел в коридор. Навстречу ему шел аббат, держа под руку брата Фулиджиноса. Глаза старика перламутрово блестели из-под темного капюшона.

Просмотров: 3

Дверь сложила руки на груди и еще выше вскинула голову. Сейчас она была похожа не на маленького оборвыша, а на очень упрямую девочку, которая привыкла добиваться своего. Ее опаловые глаза засверкали.

Просмотров: 2

– А где в этот раз будет рынок? – спросил он.

Просмотров: 4

Мистер Вандемар вывалил в коричневую воду тело маркиза Карабаса, а следом швырнул и тележку, которая ему страшно надоела. Он долго провожал ее взглядом, пока она не скрылась из виду.

Просмотров: 3

– Ричард, мы опоздаем. О ней позаботится кто-нибудь другой.

Просмотров: 6