Цитата #1682 из книги «Никогде»

Он весь покрылся липким потом, а глаза его словно сначала вынули, а потом неправильно вставили в глазницы. Голова болела, как будто во сне его череп подменили на другой – раза в три меньше. В нескольких футах от них прошел поезд. Ветер взметнул скатерть. От грохота боль сделалась невыносимой, словно по мозгу полоснули раскаленным лезвием. Он застонал.

Просмотров: 3

Никогде

Никогде

Еще цитаты из книги «Никогде»

Маркиз подошел к краю крыши и перепрыгнул на соседнее здание.

Просмотров: 4

Ричард так и не понял, что это за акцент. Сначала он подумал, что канадский или американский. Позже ему стало казаться, что скорее африканский или австралийский, а может, даже индийский. Женщина была высокой, с длинными темно-каштановыми волосами и кожей цвета жженого сахара. Одета во что-то серо-коричневое, из пятнистой кожи. Через плечо перекинут потрепанный вещмешок – тоже кожаный. В руке она держала боевой шест, на поясе висел нож, а на запястье болтался электрический фонарик. И это, безусловно, была самая красивая женщина из всех, каких Ричард когда-либо встречал.

Просмотров: 1

– Не надо, пожалуйста! Со мной все будет в порядке. Порез неглубокий. Мне бы только поспать… А врача не надо.

Просмотров: 3

– Отлично! – Он снова уселся на прилавок и приготовился наблюдать за поединком.

Просмотров: 3

– Идем, – сказала девушка. – Мы можем срезать путь через Верхний Лондон.

Просмотров: 2