Цитата #3132 из книги «Охотники на тъёрнов»

— Э… Винсент, я вот спросить хочу, — прервала молчание я. — А почему твой отец применительно к «девчонкам» сразу стал говорить про происхождение? Не всё ли равно, кого… Ну, то есть с кем… Ну, в общем, ты понял. Не о женитьбе же он сейчас говорил!

Просмотров: 4

Охотники на тъёрнов

Охотники на тъёрнов

Еще цитаты из книги «Охотники на тъёрнов»

— Тогда лучше открыть, — вздохнула я, вынужденно отстраняясь.

Просмотров: 2

Я грустно усмехнулась. Пореньи не хватает. Жаль, у меня нет при себе порошочка. А может быть, жаль, что он был у меня при себе тогда? Я снова подняла на Ирвина глаза.

Просмотров: 3

— То есть до тюрьмы? — уточнила я. — Извольте выражаться по-человечески и называть вещи своими именами!

Просмотров: 3

— Ах, проследишь? — повторил он, разом переходя на «ты», не взирая на происхождение Винсента.

Просмотров: 2

— После того, как переговоришь с капитаном Менендесом, отправь гонца к королю Монтарии. Извести его о том, что, поскольку Рамиро Четвёртый погиб, линзорийский трон теперь наследует леди Селина Палейно. Он будет знать, как поступить с этой информацией. Теперь ты, Марио, — обратился он ко второму гвардейцу. — Быстро собираешь отряд, который отправится сейчас вместе с нами. Здесь главное скорость, поэтому даю тебе пять минут. Много народу набрать не успеешь, но, может, оно и к лучшему: мы хотим двигаться быстро и не привлекать к себе лишнего внимания. Всем всё понятно?

Просмотров: 6