— У них есть мечи и кольчуги. Их привёз с собой сэр Юстас, когда вернулся в родное поместье.
— Сын? — в его голосе, как и в лице, не было даже намёка на какие-либо чувства.
Я повернулся. Джеффри стоял у стола и крутил в пальцах один из кошельков. Подошёл к нему. Кошелёк, который держал мой телохранитель, был замшевым, сделанным явно на заказ. На боку у него был вышит герб.
После несколько шумного и сумбурного обсуждения предстоящей свадьбы все успокоились и просто мирно пили вино. Даже сэр Юстас, похоже, примирился со своей судьбой. Прекратил изрыгать угрозы и проклятия и просто сидел молча, уставившись в пространство. Как вдруг в леди Эдит вспыхнула женская ревность, подогретая выпитым вином. По-другому никак нельзя было объяснить её неожиданную вспышку.
— Граф де Гораф, нормандский дворянин. К вашим услугам, сэр.
Лорд медленно и цепко обвёл глазами каждого из четырёх бандитов, но ни один из этих матёрых убийц не открыл рта, чтобы ответить ему дерзостью на угрозу.