Цитата #928 из книги «Сэр Евгений»

И тут же всё понял. Вот уж не ожидал, что одним из трёх дворян-охотников окажется тот самый Уильям Верней, которого я так удачно ссадил с лошади. Мы едва успели обменяться злобными взглядами, а напряжённость и тревога уже витали в воздухе. Кавалькада остановилась. Рога смолкли, а следом замолчали собаки. Остановились и мы.

Просмотров: 4

Сэр Евгений

Сэр Евгений

Еще цитаты из книги «Сэр Евгений»

Днём я уже проходил через этот зал, но вечерний сумрак и пламя громадного камина совершенно изменили его, придав ему своеобразный романтический колорит. Несмотря на летний вечер, в зале было довольно прохладно, поэтому огонь, полыхавший в камине, был как нельзя кстати. Под потолком, на цепях, висел деревянный круг, где горело десятка два свечей. Их колеблющееся пламя, вместе с огнём камина и свечами, стоящими на столе, с немалым трудом рассеивало мрак, отражаясь в доспехах и оружии, висевших на стенах, и в серебряной посуде. Под этой своеобразной люстрой стоял длинный массивный дубовый стол, покрытый скатертью. С двух его сторон стояла дюжина тяжёлых стульев с высокими спинками. Большая часть их была свободна. В торце стола возвышалось широкое кресло-трон с узорчатым балдахином, на котором восседал барон Джон Фовершэм. На нём был камзол синего цвета (буду называть эту одежду именно так, хотя, помнится, камзолы появились гораздо позже), ворот и обшлага которого были отделаны, насколько я понял, мехом горностая. Госпожа Джосселина надела длинное, ниспадающее на пол зелёное платье. Тонкую талию подчёркивал узкий узорчатый пояс золотого шитья. Голова её была покрыта белым платком с серебряным обручем, а с плеч спускался длинный плащ, отороченный мехом. Джеффри сменил кожаную куртку на нарядное одеяние, и только старичок-священник пребывал всё в той же рясе.

Просмотров: 2

— Хм! Откуда знаю? — я покосился на своих спутников, думая, как соврать половчее, и вдруг сообразил. — У аббата, в одном монастыре, книга о путешествиях в другие страны была. Хм… Мы с ним её как-то смотрели… Так там было и про Китай. Пекин — столица вашей страны. Э-э… империи. А может… ещё и не столица. Рисовые поля. Монастырь Шаолинь. Ушу… Южный и северный стили… Китайские зонтики. Порох… Ещё бумагу вы придумали… Шёлк. О, вспомнил — Великий шёлковый путь! От вас в Индию. Вроде на вас ещё монголы наехали… э… напали. Или… нет. Точно не помню.

Просмотров: 3

Хозяйка стояла у стены, теребя пальцами передник.

Просмотров: 3

Латники графа Йоркширского, приставив к пробитой стене лестницы, тут же полезли по перекладинам, подбадривая себя кто диким бессмысленным рёвом, кто отборными проклятиями. Герб графа на их плащах-сюрко, накинутых поверх кольчуг — красный лев на голубом поле, — был хорошо заметен издали. Не успели мои латники приставить лестницы, как ударил в набат церковный колокол в городе. Его подхватили другие колокола, и сырой воздух наполнился металлическим гулом.

Просмотров: 2

— Милостивый господин! Хороший господин! Век Бога благодарить за вас буду!

Просмотров: 3