Цитата #1258 из книги «Дочь Белого Волка»

Впятером мы, наверное, напоминали семейство трудолюбивых енотов-полоскунов, сгрудившихся у одной лохани в родном зоопарке. Мыли молча, сил на шуточки или проклятия уже просто не было. Вода в ванне быстро стала серо-бурой. С волос леди Мелиссы смылась вся краска, да и сами волосы отпали почти полностью. В смысле это оказался парик весьма недурного качества и уж конечно из натуральных волос каких-нибудь бедных крестьянок.

Просмотров: 6

Дочь Белого Волка

Дочь Белого Волка

Еще цитаты из книги «Дочь Белого Волка»

Моя умничка чмокнула меня в щёку, поспешив занять ванную, а я отвлёкся на еле слышное гудение сотового. Мне проще держать телефон в беззвучном режиме, потому что смысл ему дома названивать, когда я прогуливаюсь где-нибудь за Гранями или отражаю нападение очередной орды готов от стен своего замка? К тому же эсэмэс – это всего лишь коротенькое сообщение, если кому-то от меня что-то очень уж надо, то перезвонят.

Просмотров: 5

– Она очень неглупая девочка, – кротко подтвердил он.

Просмотров: 3

Сверху раздались плохо различимые смешочки, чья-то команда, а потом прямо на мою голову выплеснулось ведро грязной воды. И не только воды, судя по запаху…

Просмотров: 4

Из гостевой башни замахал белый платочек, а через минуту благородная леди Мелисса рискованно высунулась из окна.

Просмотров: 10

Ответа не последовало. Я, наверное, ещё долго стоял бы там, крича в небо, что-то объясняя, клянясь или доказывая, но в это время откуда-то издалека раздался протяжный волчий вой. Не похожий на голос Серого Брата. Скорее это был…

Просмотров: 8