Мерсер развернулся на голос, а когда вновь уставился на дорогу, лицо его искажала настоящая паника.
— Алистэр, перестань, — сказал Дэн. — Мы знаем, что тебе больно, но давай не терять из виду общую картину. — Дэн повернулся к Мэй: — Я скажу самоочевидное. Мэй, мы говорим о португальском бранче Алистэра.
«Будет сделано», — ответила она и разослала опросники тем, кому еще не успела. Несколько 98 превратились в 100, а затем она увидела сообщение от Дэна: «Отличная работа, Мэй!»
— Если не появился настоящий преступник, — подсказал Стентон.
— Интересная деталь. Значит, сама гипотеза о том, что твой поступок останется в тайне, позволила тебе совершить преступление, верно?
— Ладно, хорошо. Это хорошо. Теперь мне все ясно.