Цитата #1266 из книги «Ищейка»

— Я не интересовался делами отца, — задумчиво проговорил Аспий. — Может быть, и зря… Я даже не слышал ничего про каких-то гостей.

Просмотров: 8

Ищейка

Ищейка

Еще цитаты из книги «Ищейка»

— Отчего бы и нет? Вы крайне талантливый маг, неглупый человек… Пожалуй, слишком щепетильны пока для такой работы, так что это, скорее, на будущее.

Просмотров: 4

Сейчас я чуял его очень близко и понимал, что — да, действительно, всё равно. Его не волнует ни пол, ни возраст жертв. Убивает их тела, выпивает силу и кровь до капли, выпивает душу. Одиннадцать трупов. С интервалом в полтора дня. Точнее, скорее в день… По заключениям экспертов, каждая жертва умирала несколько часов.

Просмотров: 4

— Я помогу, — неожиданно вызвалась художница. Целитель одобрительно покивал.

Просмотров: 4

— А вот на этот вопрос даже я тебе ответить внятно не смогу, — Аморалес развёл руками. — То есть, я частично всё это помню, но как объяснить, что именно мы делали… Может, знакомились с городом? — вздохнул он. — Во всяком случае, после того, как ты мне немного вправил мозги, мы отправились к центру города, и начиная оттуда… Помнишь то состояние на грани исчезновения, в котором ты сквозь стену проходил, и которое позволяет мгновенно перемещаться? В общем, насколько я понял, это что-то вроде растворения в первостихии. То есть, дракон всё-таки имеет какую-никакую личность, а у собственно стихии её не может быть в принципе. Так вот это состояние — что-то вроде пограничного. Вроде бы, и черты личности сохраняются, и приобретается состояние чистой стихии. Я это к чему рассказываю-то… В общем, добравшись до центра города мы, как я понимаю, ушли в это состояние. Во всяком случае, я — точно. Вернее, не в это, а гораздо дальше. Я, например, стал всеми огнями города сразу, — он насмешливо хмыкнул. — Свечи, магические светильники, все заклинания стихии огня… Рискну предположить, что с тобой произошло то же самое, только «размазало» тебя куда сильнее; всё-таки, воды в Аико побольше будет. Наверное, потому и не помнишь ничего. Я как оклемался — Салема с Аро на уши, и тебя искать.

Просмотров: 4

— Тихо, тихо, у тебя такой вид, как будто за тобой демоны гнались, — фыркнул коллега, отступая на шаг и внимательно меня разглядывая, придерживая за плечо. — М-да, совершенно определённо… — коллега развернул меня на месте и вытолкнул за дверь. — Ничего ты не пропустил, как раз вовремя; убийство произошло, нас вызывают. Поедем на самоходке с исследователями, всё равно без них там особо делать нечего. Ты мне только расскажи, где тебя носило? Первый раз вижу тебя опоздавшим. Хотя… Судя по запаху женских духов, приятных, явно дорогих, но мне совершенно незнакомых, ты опоздал по уважительной причине, — радостная ухмылка на лице даймона растянулась от уха до уха. — Рассказывай, кто она и где ты умудрился с ней познакомиться?

Просмотров: 8