Конечно, не дело это — посылать одного из двух наших пилотов вперёд, но тут уже ничего не попишешь — пуэрториканцы в деле как бы куда подкрасться и как бы кого тихонько убить были лучшими.
— Не особо. Четверых в катере прикончил — и обратно.
— Всё упирается только в финансы… — хмыкнул Датч.
— Да чёрт тебя психа знает… — хмыкнул Датч, приседая и осматривая землю. — Судя по протекторам — наш дружок был в кроссовках фирмы «найк» или неравнозначной китайской подделке. Сам он может похвастаться сорок пятым размером обуви как минимум. И весом за центнер.
Шторм, деревянный корабль и Карибы. В память о вас, Морган, Тич и Бартоломью, в память о вас!..
Я витиевато выругался по-русски, Кэрол на всякий случай заорала, Мао со скучающим выражением на лице завыл ей в унисон. Датч же расхохотался и поднял скользящий по палубе вертолёт в воздух, заложил вираж вокруг полыхающей кормы, и направил «белл» вперёд, постепенно набирая высоту.