Цитата #2388 из книги «Магиня для эмиссара»

— Нет, не хожу. Послушай, у нормальных магов это приходит с созреванием, годам к двенадцати-тринадцати. И я училась включать и отключать магическое зрение по своему желанию. Это — вроде как пассивное умение, не требующее расхода магии. Можно смотреть на мир, как все вокруг. Можно — как ты сейчас. А можно — но это надо тренироваться, выработать фокусировку — видеть ауру интересующего тебя человека посреди толпы. Это просто особенность организма, примерно как слышать высокие звуки или видеть самый тусклый свет. Но ты понимаешь, что это значит? Твои способности растут!

Просмотров: 14

Магиня для эмиссара

Магиня для эмиссара

Еще цитаты из книги «Магиня для эмиссара»

— Не так, — улыбнулся Холт. — Виэния лежит чуть в стороне от большого королевского тракта. Это — дорога получше, чем та, по которой мы трясемся теперь. И поедешь ты не в простой дорожной карете, а в нашем личном экипаже, на других лошадях…

Просмотров: 9

— Буду рад оказать небольшую услугу прелестной ньере…

Просмотров: 11

По дороге Холт рассказал о том, что расследование в Салерано продолжается. Перехватили в море ещё пару шхун с командами. Названия были мне знакомы — «Синелья» и «Меч-рыба». Замешанные в пиратстве матросы — в зависимости от степени вины — или повиснут на рее, или отправятся на рудники в колонии. И началась конфискация имущества коррумпированных чиновников. Причём ни причины, ни масштаб операции особо в тайне не держали — теперь, посмотрев, как особняк соседа пошёл с молотка, а сам сосед отплыл за море без обратного билета, любой крепко задумается, прежде чем соваться в подобный незаконный промысел. А гильдии — и купцов, и страховщиков — были весьма довольны. Выручка от конфискованного покроет часть убытков, а в море станет немного — но безопаснее.

Просмотров: 9

— Посмотрел я на эту «Крабью невесту». Каботажное корыто чистой воды. В Закатном океане такому делать нечего — потонет при четырёх баллах. И на абордаж этот старый таз никого не возьмёт. А привезли они, между прочим, меха с севера, можжевеловую водку и хмель нового урожая. Вот и думай — где они такое взяли? Выходит, мы правы насчёт перевалочной базы. Где-то она есть… причём не на краю света, а у нас под боком, в Винейском море. Ладно, сейчас переоденусь и присоединюсь к вам.

Просмотров: 10

— Сейшэорра каринго эллото… — начал тщательно выговаривать Андреас, водя по воздуху руками…

Просмотров: 9