Цитата #1693 из книги «Вендетта (СИ)»

— Предположим, что зелье было орочье. И что? — продолжал недоумевать Винченцо.

Просмотров: 2

Вендетта (СИ)

Вендетта (СИ)

Еще цитаты из книги «Вендетта (СИ)»

И прямо после завтрака парочка отправилась на рынок. Роберто демонстрировал, как сильно обидели его слова Франчески, но та решила не обращать более на такие обиды внимания, а то пирогов на друга не напечешься, а если напечешься, то станет он, как и говорила инора Кавалли, кругленьким, как шарик. К тому же, девушка не чувствовала себя неправой. Можно как угодно подшучивать над кухаркой, но делать ее разменной монетой в своих политических играх совершенно недопустимо. Да и подумать ей было о чем. Во-первых, конечно, об увиденном вчера платье. Деньги, имеющиеся у Чески, не были рассчитаны на покупку бального платья. Но одна только мысль о том, как оно сиротливо висит в той лавке или, что намного хуже, в шкафу какой-нибудь Изабеллоподобной девицы, приводила нашу героиню в состояние, близкое к панике. Но ведь Винченцо говорил что-то там о жалованье? Нужно будет у него уточнить. Хотя, как потом объяснять наличие женской одежды у ординарца? Подружка забежала, забыла? Н-да. Во-вторых, почему это Роберто здесь до сих пор торчит? Угроза неминуемого брака миновала, можно найти и более интересные занятия, чем тренировки, мытье пола и походы на рынок. Хотя уборку в доме Санторо-младший и полностью переложил на Франческу, жизнь его вряд ли стала намного интереснее. А в столице друзья и куча всяческих развлечений. В-третьих, на что это намекал шаман? Может, он все-таки имел в виду Изабеллу? С оркской точки зрения она явно неподобающе одета — платье ее никак мешок не напоминает, да и декольте там буквально на грани приличия. Только вот смотрел-то он на ординарца. А может он все это время видел дочь полковника каким-нибудь астральным зрением? Связи-то все равно обычным зрением не видно…

Просмотров: 0

Обернувшись Винченцо увидел своего давнего приятеля еще по учебе капитана Энрико Ферранте. Тот умудрялся постоянно влипать в различные истории, и поэтому служил исключительно в отдаленных гарнизонах. Они оба были рады, что судьба свела их вместе, пусть и в таком скучном городке как Алерпо.

Просмотров: 1

— Просто я выспаться хочу, на тебя не отвлекаясь, — ответил старший брат.

Просмотров: 4

— Теоретически он мог в женское платье переодеться, — неуверенно сказал Роберто, вопросительно глядя на брата. — Но никаких ложек рядом со скелетом я не заметил.

Просмотров: 1

— И как продвигается написание стихотворения? — заинтересовался Дамиано.

Просмотров: 2