— Тогда из-за тебя Винченцо попадет в очень глупое положение, — пригрозил жених.
— А что ты хочешь от старичка, дорогая? Он свое уже отбегал, — весело сказал ее муж, появившийся на пороге беседки.
— Мне нужно будет заказывать платье, а видеть его жениху до свадьбы нельзя — это плохая примета. Папа, ну можешь же ты пойти на небольшие уступки, ведь я согласилась выйти замуж.
— Вот как! Ты даже не знаешь, что она сказала, а уже обвиняешь ее во лжи. Какой же ты подлец, — пропыхтел Ферранте, дыхание которого начало уже сбиваться. — Возводить поклеп на такую изумительную девушку.
На взгляд Франчески, продавать кур, не полностью ощипанных — это самое настоящее преступление. Они с Роберто уже битый час пытались выдрать остатки перьев с тушки, но курица до последнего не желала расставаться с тем жалким подобием одежды, которое на ней еще было.
— Да, а что так? — заинтересовался брат. — Наверно, по глупости татуировку набил, а теперь стесняешься? Так нас-то чего стесняться? Мы никому не расскажем. Показывай, что там у тебя.