— Хотел бы тебя успокоить, но нет. Капитан Ферранте на это тоже обратил внимание.
— И в знак извинения я завариваю чай. У меня это замечательно выходит.
— Общее впечатление, — расплывчато пояснил Ферранте. — Вроде бы ничего такого и не сказал, но наглость из него так и прет. Вот так и хочется его вызвать и поставить на надлежащее место.
— Не затрагивающее чести и достоинства проигравшего, — уточнил Санторо-младший. — Итак? Или вы боитесь проиграть?
— А я про что говорю? Разве у него могли возникнуть основания для ревности, если бы ваша дочь имела соответствующее воспитание? А то она вешается на нашего мальчика, а потом ваши капитаны прибегают сюда, саблями размахивая. Да еще в спину бьют!
— Сбежала в надежде избегнуть брака с таким сокровищем, — ответил Винченцо. — Так что можешь свободно возвращаться домой. А если вдруг захочешь остаться, то я тебе гарантирую очень веселую жизнь в плане тренировок.