— Не доверяешь нам, — полувопросительно сказал Роберто.
— Положим, Бьянка тоже на смирную овечку совсем не похожа, — ответил ее Винченцо, пытаясь расставить по порядку тома, выдернутые Роберто с их места на полках. — У нее в арсенале куча магических способов, как можно проучить чересчур навязчивого кавалера.
— В кровати? Грызть сухарики следует за столом, и класть их на тарелку, а не закладывать ими книгу. Ты бы еще блинчик туда засунул.
На этих словах он резко прижал Франческу к задней стене дома, мимо которой они пробегали, и потянулся к ней губами, явно предлагая дегустацию. Девушка возмущенно зашипела, упершись руками ему в грудь.
— Если и пересекались, то я об этом не помню, — ответил Винченцо. — Но теоретически видеть ее мог, поскольку, как недавно выяснилось, она является подругой моей бывшей невесты.
— Трудолюбие — это такая редкая черта у красивых девушек, — галантно сказал Роберто.