— Судя по всему, в обязанности твоего ординарца входит сон на твоей кровати, — ехидно заметил Роберто. — А в твои — разминание его затекших мышц. Ничего с ним не случится, если поучаствует в одном маленьком розыгрыше. Его ведь никто из твоих сослуживцев, кроме полковника, не видел. А мы можем выдать его за кузину со стороны матери, к примеру.
— Дура, — припечатал он. — Это что же ты придумала за мерзость? Ты хоть на миг подумала, чем это грозит парню?
— Мы бы вас в гости пригласили, — заметил Роберто, — Но вы же инора Морини ждете, не пойдете, наверно.
— Дорогая, если тебе так туда хочется, — решил развить успех Санторо-младший, — мы вполне можем вернуться к этому вопросу после свадьбы.
— Инор капитан, — бодро ответила Франческа. — Я всегда собираюсь очень быстро. Сейчас закончу приводить руки в порядок и буду одеваться. Очень много времени ушло на сведение мозолей от оружия, да и ногти требовали внимания. Надо было перчатки купить, а я об этом совсем не подумала.
— Мне сложно сказать. Я не люблю женщин, лгущих без особой причины, — неожиданно ответил он.