— Да, инор полковник, в гарнизоне вовсю об этом говорят, — подтвердил Винченцо.
— Рада за капитана Ферранте, — сухо заметила Изабелла. — Но меня он абсолютно не привлекает. Впрочем, как и разговоры о нем.
Наконец их ожидание завершилось. Разрумянившаяся инорита Бьянка вышла из здания университета. Франческа машинально отметила, что девушка сменила прическу и над лицом явно поработала. Да, Роберто явно удалось произвести на нее впечатление.
— Спасибо, инора Кавалли, — обрадованно сказала девушка, которой ситуация начала казаться уже не столь безнадежной.
— Я не могу поверить, что Беннардо мог так сделать, — с жаром сказала Франческа. — Ты не знал его, но он был очень благородным человеком.
— Положим, инорите Изабелле не свойственно говорить правду, в чем мы с тобой убедились. Возникает вопрос, врет ли она потому, что это неотъемлемая часть ее натуры, или потому, что что-то пытается скрыть. Мне кажется, с ней тоже придется поговорить, но сначала нам надо будет найти Терезу. Думаю, в ректорате университета должен быть ее домашний адрес.