— Не буду я тебя ни о чем просить, — мрачно ответила Франческа. — После того, что ты сделал, я вообще с тобой разговаривать не желаю. И запомни, ты мне больше не друг.
— Зная женский размах в этом вопросе, как бы мало не было, — возразил ей Роберто. — Вы же не хотите, чтобы Чино свалился под грудой свертков.
— Но мы же совсем незнакомы, — растерялась девушка.
— Но позвольте, — возмутился Роберто. — Полковник же вчера говорил, что просто будет охрана от капитана Ферранте.
— Чино, это издевательство какое-то, — недовольно сопел Роберто, которому кухарка вручила метелочку для смахивания пыли, и он сейчас осваивал это абсолютно новое для себя орудие. — Я так два месяца не выдержу. Заставить сына графа пыль вытирать!
— Просто пройдемся до гарнизона, — недовольно ответил ему брат. — Покажу инору полковнику, что выполняю его приказ. Так что до обеда вы вполне успеваете разминку сделать.