— Во всяком случае, — храбро сказала она. — Я буду проводить время с красивой молодой девушкой, а тебе придется довольствоваться обществом иноры Кавалли.
— Хорошо, папа, — скромно сказала Изабелла, — я больше ни одного слова никому про это не скажу. Ты совершено прав.
— Это же видно, — уже с сомнением в голосе сказал Санторо-младший.
— Да, Изабелла часто врет, — подтвердила Бьянка. — Что уж говорить, Терезе очень не повезло с соседкой. Изабелла пыталась у подруги даже Беннардо отбить, но того это только раздражало. Он бы совсем не стал с ней общаться, не будь она терезиной соседкой.
С этими словами инора Кавалли погладила опешившую Франческу по голове. Девушка лихорадочно размышляла, что же она сделала неправильно. Ведь кухарка должна была начать завоевывать капитана Санторо, а она вместо этого его угнетает. Хотя, инора Леонция взрослая, опытная женщина, может быть военные именно так и вовлекаются в брачные узы? Путем окончательного подавления и запихивания под каблук? И Франческа решила понаблюдать за дальнейшим развитием событий, а вдруг удастся получить ценный опыт, так необходимый молодой девушке при вступлении во взрослую жизнь…
Возникшее у Франчески чувство острой неприязни было, казалось, ничем не объяснимо, но, рассматривая соперницу, она все больше убеждалась, что та вызывает у нее какое-то чувство брезгливости, как гадкая помойная крыса. Это узенькое личико, этот остренький носик — все в Лауре вызывало чувство отторжения и протеста.