Цитата #1928 из книги «Вендетта (СИ)»

— Я смотрю, общение с нашей кухаркой не прошло для тебя даром, — обиженно заявил жених. — Тебе бы еще немного поправиться, и вас вообще не отличить будет. Она меня хоть ложкой не била.

Просмотров: 3

Вендетта (СИ)

Вендетта (СИ)

Еще цитаты из книги «Вендетта (СИ)»

— Ничего страшного, инор капитан, — сказала Франческа, окидывая возмущенным взглядом жениха. — Я вполне могу это делать.

Просмотров: 2

Это было не единственное разочарование, поджидавшее на сегодня Франческу. Когда они сидели за столом, девушка упорно не смотрела на Роберто и даже не отвечала на его вопросы, обращенные к ней. Все это время она думала, как бы выскочить из ловушки, какой для нее был брак с представителем семьи Санторо, и которая уже практически захлопнулась. То, что Роберто добровольно не отдаст ей деньги, было понятно, но их можно выпросить хитростью или даже украсть. Ведь в этом случае это даже кражей не будет — она просто заберет свое. Оставался еще вариант с иноритой Изабеллой, но захочет ли дочь полковника ей помочь? К тому же, жених, похоже, теперь всюду будет ее сопровождать. Но попробовать все же стоит.

Просмотров: 2

— Так шаман может и не уехать, — задумчиво сказала девушка. — Он же в инору Кавалли по уши влюблен. Мне его даже жалко стало.

Просмотров: 6

Разговор с Роберто несколько поколебал ее уверенность в правильности действий своего брата. Но ведь Винченцо мог и соврать, а младшие братья всегда идеализируют старших. Хотя яд — как-то это недостойно великой семьи Сангинетти, бабушка бы этого не одобрила. Тут Франческа вспомнила, как бледно выглядело ее владение клинком по сравнению с Санторо-старшим. Да, в честной дуэли у брата не было ни малейшего шанса, поэтому такая дуэль априори нечестная, заключила она, и, значит, Беннардо просто попытался уравнять шансы.

Просмотров: 5

— Да, не экономный ты, — фыркнул Роберто.

Просмотров: 6