— Он всё рассказал, да? — расстроенно сказала Франческа.
— Поражение придется признавать вам, Роберто, — с видом кошки, наевшейся парного мяса, сказала Бьянка. — Потому что сам ход я уже нашла. Он идет от комнаты, которая вторая направо отсюда.
— Вот именно. Я проиграл и получил моральную травму, значит, это ты должна выполнить мое желание, — нахально сказал Роберто, вытаскивая за руку Бьянку их библиотеки. Девушка так растерялась от его заявления, что безропотно вышла в коридор, и уже оттуда ее голос, полный искреннего возмущения, донесся в библиотеку.
— У меня еще час до конца рабочего дня, — решилась Бьянка. — А потом я могу с вами пойти.
— Да я тебя тоже не в роли кухарки хотел бы видеть, — согласился Роберто, вызывающе улыбаясь.
Винченцо покосился на друга и понял, что теперь придется следить еще и за тем, как бы тот не полез в драку с Франческой. Все-таки девушка и так очень хорошенькая и в дополнительных украшениях не нуждается, тем более, что шрамы украшают исключительно мужчин.