— Молчишь? Ну молчи… — он одернул штанину и откинулся, правда, кресло, похоже, было жестким, а ожидание давалось человеку с трудом, вот он и ерзал, вертел головой, разглядывая кабинет.
Позже он протянет ей флакон с духами, дешевыми, купленными в аптекарской лавке, и оттого отдающими формалином. Цветочный смрад их привяжется плотно, перебивая собственный запах Кэри. Но и эта маска не будет казаться надежной.
…худенький, и после смерти улыбавшийся, только улыбка выходила жутковатой, больше похожей на оскал. И мелкие острые зубы гляделись вовсе нечеловеческими.
Шесть лет прошло, и Таннис нарушила слово.
— Надеюсь, но… вы же понимаете, насколько сложно с агентами. Я знаю далеко не всех, но даже те, кто мне известен, могут не захотеть иметь со мной дело. Но я не думаю, что мои проблемы вас волнуют.
Принять во внимание и вплотную заняться личностью Грента Доминика Балли, добропорядочного торговца пряностями.