Лиам направился на кухню и по какой-то необъяснимой причине, понятной только шестилетним мальчишкам, начал двигать руками и ногами рывками, словно робот.
– Простите, – отозвалась Сесилия, мысленно добавив: «Мне очень, очень жаль». – Вы кого-то ждете?
Затем Тесс осенила замечательная идея: салфетки. Одна мысль о том, что она может предложить Сесилии нечто полезное и уместное, наполнила ее чувством, смехотворно напоминающим радость. Порывшись в сумочке, она извлекла маленькую нераспечатанную упаковку бумажных салфеток и бутылку с водой.
– Миссис Кроули, – наконец заключил он, – я, само собой, вижу, почему вы считаете, что эта запись доказывает наличие у Коннора определенного мотива, но буду с вами честен: вряд ли ее хватит, чтобы убедить ребят приглядеться к нему повнимательнее.
Сесилия глубоко вдохнула. Было нечто забавное и чудесное в том, как воздушный змей в форме рыбы беспечно плыл за идущим впереди них человеком. В воздухе витал сладкий запах. Солнце грело им спины. Изабель выдергивала из живых изгородей крохотные желтые одуванчики и втыкала их между прядей косы Эстер. Это что-то напомнило Сесилии, какую-то книгу или фильм из ее детства. Что-то, имевшее отношение к девочке, которая жила в горах и носила вплетенные в косу цветы. Хайди?
– Нет, компас, – объявила Тесс. Это был красивый старомодный компас в деревянном корпусе. – Таким же мог пользоваться капитан Кук.