Джон Пол смотрит на Изабель, «как будто грустит и сердится».
– Эстер, заткнись! – незамедлительно откликнулись ее сестры со своей обычной безупречной любезностью.
Звук телевизора внезапно усилился, так что дом загремел, словно кинотеатр.
– Жаль, что я не смогла с ней познакомиться. – Лорен встала. – С моей золовкой. Мне всегда хотелось иметь сестру.
Труди протянула ей прелестную корзинку, наполненную разнообразными, восхитительными на вид яйцами. Такие подарки покупала для Рейчел невестка: дорогие, изящные и исключительно уместные.
Тесс представила, как отец бродит по магазинам и ищет подходящий подарок для своей взрослой дочери. Представила выражение легкого ужаса, мелькающее на его загрубевшем, изборожденном морщинами лице всякий раз, когда кто-нибудь его спрашивает: «Могу ли я вам чем-то помочь?» Большинство продавцов наверняка сочли его грубияном – ворчливый, неприветливый старик, избегающий встречаться с ними взглядом.