– Не хотелось бы уходить ни с чем. Эльхар сарэ та мэррум…
– Хорошо, я принимаю ваше приглашение, норр Серж! С большим удовольствием.
Да, у Робьена Кларэнса, говоря привычным языком, крыша слегка поехала. Мало того что он выражал мне свое недовольство, так еще и советовал одуматься и выставить из замка мастера Гэрта, «презревшего свой долг». Я даже не дочитал до конца. Ко мне подошел мастер Вэльд, и я молча протянул ему письмо. Старик внимательно прочитал, поднял на меня взгляд и кивнул.
Вместе с нами отправятся Мэдд и Барри с пятью гномами. Прогулка прогулкой, но и расслабляться не стоит. Мало ли что… Мы оседлали лошадей и собрались во дворе, ожидая, пока Мэриан будет готова. Стоук спросил о Трэмпе и, выслушав мой ответ, понимающе кивнул, усмехаясь в свою черную бороду.
– Еще не решил, что с ним делать, – пожал я плечами. – Да он и непохож на шваль. Скорее, наемник, который оказался не у дел.
Пока гость расправлялся с холодной телятиной, ковригой хлеба и кувшином ретта, во дворе опять зашумели. Похоже, я слегка ошибся, назвав это место заброшенным. Жизнь просто била ключом! На этот раз гостей прибыло четверо, и «благородными господами» их точно нельзя было назвать. Они ввалились шумной толпой, разместились за столом в углу и потребовали пожрать и выпить.