«Ривваэль», значит. Я даже не слышал о такой таверне. Странное название для города Кларэнс. Это больше подошло бы какому-нибудь портовому кабачку. «Ривваэль!» в переводе с местного – старый тюлень. На севере их называют «риввэл» или «наввэл», если тюлень молодой и сильный.
– Да, – спокойно ответил я. – Если бы мы подождали до утра, все могло быть иначе.
Достать кровь дракона? Нет, это не решит проблем. Только хуже сделаю. Зачем высшему вампиру эта кровь? Не иначе как для того, чтобы дать своим соплеменникам-кровососам. Как там говорил старик? «Если выпить драконью кровь, она обнажает сущность и усиливает ее до немыслимых пределов». Да, именно так. Если я не достану крови – Мэриан погибнет или превратится в послушную игрушку. Ее подчинят, как подчинили себе Робьена.
– У вас есть идея, каким образом заставить нежить собраться вместе и выйти, скажем, на северную площадь?
Кроме того, вместе с бойцами прибыла и посылка от Барри – пять бочек со стрелами для луков и письмо. Вот за стрелы – отдельное спасибо! Я, если честно, упустил это из виду. Изготавливать стрелы в замке нет ни времени, ни возможности. В письме говорилось, что в скором времени прибудут еще двадцать гномов из северных земель.
Кроме этого Рэйнар получил от меня трубку, переданную мне гномом из Кларэнса. Он не курил, но эта вещь статусная. Мало ли где окажется наш Трэмп? Может, и пригодится когда-нибудь этот гномий подарок.