– Да, – кивнул наш шеф, – можешь быть совершенно спокоен – нас никто не услышит.
– Ничего особенного для этого мира, сэр. Небольшая рыбачья деревня. Жителей нет. Несколько покосившихся хижин, развалившийся причал и пяток сгнивших лодок на берегу. Удобная бухта и хорошие глубины.
– Поль Нардин, – представился я и предъявил идентификационную карту. – А это мои напарники – Карим Шайя и Эндрю Пратт. Вас, как понимаю, уже предупредили, что мы пойдем с вами до Порто-Франко? В кузове найдется свободное место?
– Ты что-нибудь здесь нашел? Были какие-нибудь вещи?
– Видишь ли, Никита, – Поль немного помолчал, – пойми меня правильно. Когда эта информация окажется на Базе Русской Армии, что-нибудь изменить будет невозможно. Победителей, как известно, не судят. Да, будут попытки прижать Демидовск. Будут, но слабые. А теперь представь на минуту, что нас взяли на обратной дороге и в этой «прогулке» участвовал их бывший сотрудник безопасности с русскими военными. Орден такого им никогда не простит.
Алжирец не спеша поднялся по лестнице, ведущей на второй этаж. Он остановился у балюстрады и посмотрел вниз. Нардин задумчиво курил, уставившись в одну точку.