Я даже головой покачал – настоящий ковбой! На ногах у него были невысокие сапоги из какой-то странной кожи, похожей на крокодилью. Несколько минут он осматривал зал, потом подмигнул официантке и решительно двинулся в нашу сторону.
– Чтобы показывать внукам, рассказывая, как мы спасали мир?
– Умница, – Чамберс довольно оскалился и ухватился двумя руками за кружку, – я всегда говорил, что ты не глуп. Сам факт, что здесь был этот корабль и он сумел вернуться, дает нам возможность…
Вечерело. Над горизонтом небо окрасилось в багровый цвет, растекаясь огромным кровавым пятном. Интересно, кто первым написал, что закат «пылает»? Какой-нибудь рифмоплет, отчаявшийся подобрать созвучие? Ладно, это все мелочи. К черту все эти закаты и рассветы. Пройдет час-полтора, и можно будет вдохнуть полной грудью, избавившись от опостылевшей дневной жары. Не сговариваясь, мы повернули налево и направились в сторону гостиницы. Джек, сбив шляпу на затылок, внимательно разглядывал какой-то серый клочок бумаги, полученный в канцелярии.
– До завтра, черт с вами, можете отдыхать, – ответил Чамберс. Не уловил иронии, а может, пропустил мимо ушей. – Потом напиши отчет о поездке в Линкольн. И не забудь про наш уговор насчет находок.