— Вы безнадежно отстали от жизни, Бюиссон. «Инспектор» — так уже давным-давно не говорят. А что касается «такого понапишут», как мне это прикажете воспринимать? Как аргумент или угрозу?
— Я возьму такси. Луи есть чем заняться. И потом, если уж кого-то просить, я бы предпочла, чтобы это был Арман.
— Обе жертвы были, вне всякого сомнения, подвергнуты воздействию удушающего газа. Обеих оглушили — скорее всего, рукоятью электродрели или пистолета для гвоздей, это только предположение, но, во всяком случае, одним и тем же инструментом. Нанесенный удар был одинаков в случае обеих жертв, но не настолько силен, чтобы лишить их сознания на значительное время. Другими словами, жертв усыпили, удушили, оглушили, но они осознавали, что с ними происходит, до самой последней секунды.
— Ты должен успокоиться, Камиль, послушай меня!
— Именно, мсье Бюиссон, мне представляется, вы слишком хорошо проинформированы…
— Именно. У нас возникло несколько вопросов в связи с ним.