Цитата #3147 из книги «Счастливый брак по-драконьи. Догнать мечту»

Медленными скользящими шагами я дошла до угла и остановилась, решив что уйду сразу, как только пойму, что у дроу и правда нет плохих намерений.

Просмотров: 5

Счастливый брак по-драконьи. Догнать мечту

Счастливый брак по-драконьи. Догнать мечту

Еще цитаты из книги «Счастливый брак по-драконьи. Догнать мечту»

– В любом случае во всем остальном он полный мерзавец! – решительно заявила я.

Просмотров: 3

Он прищурился, пристально глядя, и я почти чувствовала, что сейчас он что-то для себя решает.

Просмотров: 3

Отвечать я не сочла нужным, потому просто поднялась в небо и полетела в деревню. Там приземлилась около трактира, приказала притащить трактирщицу и стала ждать. Тащили ее долго, потому я показательно плюнула в сарай, который немедленно занялся пламенем.

Просмотров: 4

Он жил, дышал, заражая прохожих своим суетливым сердечным ритмом, заставляя их звучать в унисон и нестись все быстрее вперед.

Просмотров: 4

Я сразу же вспомнила его волшебные глаза, в которых в моменты страсти плескалось завораживающее пламя.

Просмотров: 4