Девушка отвернулась, старательно протерла глаза и твердо зашагала к стоявшей в стороне коляске. Дарк покачал головой и поспешил следом. Порой ему трудно было понять свою подопечную. Видно, что она сильно расстроена, но что именно ее расстроило, непонятно. Не Артер же Леройс?
— В чем не ошиблась? — Мелисса посмотрела на подругу.
— Однако. Все равно не понимаю, как ты все провернула?
— Очень полезный урок, — бросил Артер Леройс. — Но в таком случае что мы тут делаем?
— Вот что… — Артер Леройс слегка замялся, покосившись на Фелону, но закончил: — Пора бы вам по домам. Кажется, дело принимает серьезный оборот и может затянуться надолго.
— Честное слово, я по делу, — Наташа даже руку к груди приложила, и пока Леройс не нашел что возразить, повернулась к молчаливому Дарку Врому. — Дарк, подавай карету, едем. И да, сними, наконец, этот парик, ты в нем кажешься старой развалиной.