— А разве нельзя это исправить с помощью магии?
— Неужели в таком длинном заборе нет ни одной дыры? Обязательно совершать акробатические трюки?
— Фелона, — чуть ли не простонал Ройс, пытаясь ухватить девушку за руку и вытащить из кабинета. На удивление безуспешно. — Нашла время о тряпках спрашивать.
— Были дела, — посмурнела Мелисса. — Однажды ночью пытались его дом поджечь. Он и директором оставался только из-за поддержки моего отца. Тогда мы с ним впервые поругались.
— Узнавал, госпожа. В империи из такой ткани палатки шьют армейские. А плащ — это уже идея господина профессора-мага. Он много этой ткани купил, два рулона. Аккурат двенадцать дней назад купил. До этого немного брал, на три плаща.
Неизвестно, чем бы закончилась эта перепалка, но как раз в этот момент вошли еще пятеро преподавателей и Артер Леройс вместе с тройкой офицеров. Встав на арене недалеко от ребят, они затеяли жаркий спор на тему, сейчас все объяснить или позже, когда соберутся все приглашенные.