— Это ты чего здесь делаешь? — хмуро поинтересовался Ройс, сердясь сам на себя. — Надо же, не заметил.
— Я хотела, но ты ведь сам заявил, что я ничего толкового предложить не могу, и велел не мешать вам. Я думала, вы знаете, что делать… я ведь только недавно приехала.
— Госпожа Фелона кер Шеордан, — и тут же отошел в сторону, давая дорогу девушке.
— Да, похоже. Мебель старая была, вот я и попросил ее заменить. Что стало со старой, я, признаться, не интересовался. Но диван был целым, это я точно помню.
— А я тут при чем? — удивилась Мелисса. — Сам передавай.
— В Моригате извозчику ни за что не позволили бы въехать на территорию лицея, — недовольно поджала губы Фелона.