Альда оглядела его с ног до головы, покосилась на рисующую подругу, а потом перевела разговор, заставив всех рассказать в подробностях о том, что делала на острове Наташа.
— Это он хочет произвести впечатление на Призванную, — просветил ее Торен, усмехнувшись. — Мне отец сейчас по связи сообщил, что пришло известие о хорошем ветре и корабль с нею придет почти на двенадцать часов раньше. Он будет здесь завтра после обеда. Вот Ройс и тренируется.
— До чего интересно, Мелисса. О вас в лицее ходят ужасные слухи. Говорят, вы чуть не спалили лицей.
Эту картину и застали Ройс, Торен и Мелисса. Едва войдя в комнату, они застыли, раскрыв рот посреди разбросанных тут и там платьев, статуэток, отрезов тканей. Сама Наташа пыталась запихнуть в переполненный сундук что-то, похожее на фартук.
В этот момент вышел мэр Томсон в окружении остальных членов магистрата, некоторых учителей и командующего.
— Ладно-ладно. Но Мелисса права. А вообще, что делать-то будем? Каким образом можно отыскать убийцу?