— Клэри, — произнес он. В его голосе послышалось плохо скрываемое раздражение. — Неужели обязательно…
— Раньше не надо было перевозить столь ценную реликвию. Не тащить же Чашу в метро, — объяснил Джейс.
С жутким карканьем ворон спикировал прямо в лицо Клэри.
— Просто целовались? — Притворная обида в голосе Джейса больно ранила ее. — Быстро же ты забыла про нашу любовь.
— Блэквелл, убери руки от ценной вещи! — рявкнул Люк.
— У меня много чего нет, в отличие от него! — завелся Джейс. — Например, близорукости, идиотской манеры сутулиться и потрясающего отсутствия координации.