— Саймон чем-то тебя обидел? — В голосе Алека послышалась братская забота. — Распускал руки? Если…
— Спасибо. — Вспомнив осиную талию Изабель, Клэри сразу почувствовала себя толстой. Допив чай, она со стуком поставила чашку на блюдце.
Они двигались по Пятьдесят девятой улице. Закатное солнце окрасило реку в золотисто-кровавый цвет. Вдали виднелась южная оконечность Рузвельт-Айленда.
— Сильные не ломаются. — Джейс ласково провел ладонью по ее щеке. Глаза Клэри были плотно закрыты. Ее тело словно растеклось по кровати. Девушка чувствовала, что сейчас растворится и исчезнет. Она проваливалась в сон, а в голове эхом звучали слова Джейса: «Он дарил мне все, чего бы я ни захотел: лошадей, оружие, книги, даже охотничьего сокола».
— Но руна сработала! — настаивал Джейс. — Клэри, покажи им.
— Почему? — Клэри глотнула из чашки. Чай оказался горьковатым на вкус, с сильным ароматом дыма.