— При чем тут ваши законы?! — вскричала Клэри, хватая Изабель за руку. — Мой лучший друг стал крысой!
С облегчением почувствовав, как в шее стихает боль, Клэри медленно села.
— Я узнал, что Валентин похитил Джослин. Шансов против него у меня немного, помощи от Конклава ждать не приходится. Тогда я за день нашел местную стаю оборотней.
— Если здесь Хьюго, значит, и Ходж где-то рядом, — прошептал Джейс. — Нам пора.
— Как говорил Оскар Уайльд: «Лишиться одного из родителей — несчастье, но сразу обоих — некоторая беспечность».
Дверь, которую Клэри тщательно прикрыла за собой, со скрипом распахнулась, и в комнату вошел мужчина. Его короткие серебристые волосы блестели, как отполированный стальной шлем, губы были сурово сжаты. На толстом ремне, обхватывающем талию, висел большой меч.