Где-то сбоку тикали часы. Голова не поворачивалась.
На плите шкворчала яичница, в воздухе разносился запах жареных помидоров, специй и ветчины, кусочки которой двухметровый шеф-повар с повязанным вокруг талии фартуком ловко переворачивал лопаткой.
Было видно, как Аллертон пытается спешно взвесить все «против» и неожиданно появившиеся «за», одновременно утихомиривая взметнувшуюся ранее злость.
Значит, новые дизайны. Отлично. Энергия била ключом, вероятно, на самочувствии сказалась ночь, сплошь заполненная эротическими снами — к утру Лайза не просто бодро рассекала по квартире — летала от скопившегося в теле возбуждения.
Ничего… Пройдет время. Не избавится, так привыкнет.
— Нет, я, конечно, могу догнать кого-нибудь и даже перегнать, но вот заставлять его корчиться от боли? Нет, такое не по мне.