Это был своего рода сложившийся ритуал, который он соблюдал из раза в раз. Что это было — суеверие, или своеобразный способ подготовиться, он не знал. По большому счёту его это и не интересовало. Главное, что работало.
— Наверное, потому, что в нашем языке нет точного определения этому металлу. Мы нашли название стали, меди, титану — всему тому, из чего делаем своё оружие и корабли. Но ураниды так и осталось для нас металлом. Хороший проводник, способный выдерживать воздействие практически любых агрессивных сред, и отличный материал для изготовления мерных брусков, но не более того.
— По делам бизнеса. Очень точная формулировка, не находишь?
— Это как те станнеры? — не унималась Санни.
— Тут у него с собой куча каких-то ящиков. За один рейс всё в челнок не влезет.
— Интересно девки пляшут, — задумчиво протянул Влад. — Так ты в отставке или под прикрытием? Мне это точно знать нужно, чтобы понимать, в чём я могу на тебя рассчитывать.