Цитата #7095 из книги «Аромагия»

По всем канонам мне следовало устыдиться и немедленно броситься в Хельхейм. Вот только мое глупое сердце рвалось совсем не туда...

Просмотров: 5

Аромагия

Аромагия

Еще цитаты из книги «Аромагия»

- Конечно, - согласилась она, не раздумывая...

Просмотров: 12

Забавно, принимая клиентов, я невольно перенимаю бабушкину манеру разговора. Старомодная велеречивость сама ложится на губы капелькой меда, и я ничего не могу с этим поделать. Да и надо ли? Изящные завитушки слов так напоминают любимые бабушкой витые ожерелья и браслеты, ее царственный наклон головы и подчеркнуто изящные манеры. Преемственность поколений налицо.

Просмотров: 8

- Очень приятно познакомиться, госпожа Мирра, - произнес он негромко, как-то напевно и мягко. Голос, как свежевыпавший снег – такой обманчиво нежный...

Просмотров: 7

Стекло настойчиво ткнулось мне в рот. Пришлось отшатнуться и вжаться в кресло.

Просмотров: 6

- Я бы предпочел сейчас... – в глазах ледяного дракона было столько жара, что можно было печь хлеб.

Просмотров: 7