– В своей нескромности. Я не должен был говорить с вами о Дангларе.
В тот же миг раздался глухой залп, и пол вокруг моего отца разлетелся на куски.
– В таком случае выпейте еще рюмку хереса и возьмите бисквит.
– За это я не поручусь, – сказал Монте-Кристо. – Мне представили его отца как маркиза, так что он, по-видимому, граф; но мне кажется, он и сам не особенно претендует на княжеский титул.
– Банкирский дом Томсон и Френч – единственный, который из человеколюбия или, быть может, из эгоизма, – не мне читать в людских сердцах, – сжалился надо мною. Его поверенный, который через десять минут придет сюда получать деньги по векселю в двести восемьдесят семь тысяч пятьсот франков, не предоставил, а сам предложил мне три месяца отсрочки. Пусть эта фирма первой получит то, что ей следует, сын мой, пусть этот человек будет для тебя священен.
– Бедный Барруа, он совсем измучился, – сказала Валентина.