Цитата #2119 из книги «Химия смерти»

Все же, взглянув ему в лицо и убедившись, что догадка верна, она почувствовала, как живот словно стянуло обручем. Он вновь пихнул ее ногой.

Просмотров: 2

Химия смерти

Химия смерти

Еще цитаты из книги «Химия смерти»

— А нельзя попросить чашечку чая? — сказал я, не поднимая головы.

Просмотров: 2

С этим не поспоришь. Я чувствовал себя виноватым, будто все произошло не из-за Генри, а по моей халатности. В конце концов, я его партнер и мне следовало повнимательнее присматривать за лекарствами. И за самим Генри.

Просмотров: 2

Никакой реакции. Справа — дверь. Открыв ее, я очутился в той самой кухне, которую видел через окно. В раковине гора грязной посуды, заляпанной остатками подсохшей или гниющей еды. С полдесятка толстых, ленивых мух пробудились к жизни, однако их жужжание даже близко не напоминало того гула, что я слышал со двора.

Просмотров: 2

— У него зуб на Бена. А сейчас появился шанс поквитаться.

Просмотров: 2

Рядом находилась молодая женщина и тихим, умиротворяющим голосом читала ему книжку с картинками. Увидев меня, она с облегчением остановилась.

Просмотров: 1