Цитата #1826 из книги «Химия смерти»

Подавив рвущиеся из горла всхлипы, она отпрянула от щели. Теперь понятно, почему здесь так воняет. И тут ей в голову пришла одна мысль, от которой дыбом встали волосы на затылке. Дженни поднялась и медленно пошарила рукой над собой. По пальцам скользнуло что-то мягкое. Шерсть. Машинально отдернув руку, она заставила себя еще раз вытянуться вверх и на этот раз ощутила легкое трепыхание перьев.

Просмотров: 6

Химия смерти

Химия смерти

Еще цитаты из книги «Химия смерти»

— Да я их и пальцем не трогал! Это все Мейсон. Я лишь снял с него поводок.

Просмотров: 5

— Ну а у вас какая история? Мы уже знаем, что и вы не из местных.

Просмотров: 5

— Мне неинтересно с ним соревноваться, — раздраженно ответил я.

Просмотров: 4

— Брось. Этим ублюдкам просто надо было память прочистить. — Он бросил косой взгляд в сторону Бреннера, который угрюмо пялился в пустой стакан. — А вот с этой сволочью надобно разобраться по-серьезному. Я почти на все сто уверен, что он шарит в заповеднике по гнездам. Которые из Красной книги. Обычно, как только птенцы выведутся, проблем нет, однако мы начали терять и взрослых птиц. Болотный лунь, даже выпь… Я его еще не подловил, но недалек тот день…

Просмотров: 5

Скарсдейл успел придержать мою руку, когда я двинулся на Бреннера. Страшным усилием воли я заставил себя попробовать еще раз.

Просмотров: 4