— Ne ponos, tak zolotucha, — констатировал я это безобразие.
АВГУР — в древнем Риме — жрец, дававший предсказания по крику и полету птиц.
— Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. Сейчас главное — спастись самим. Потом и остальных вытащим, — сказал я и отослал оруженосца от себя. — Свободен пока.
СУ (фр. sou), то же что и «соль» — большая серебряная монета равная английскому шиллингу. В 1 ливре = 20 су. 1 су = 12 денье.
Но все кончается. Кончился и этот чудовищный шторм. Но не кончилось волнение. На высоких и длинных валах корабль скользил как на американских горках. По крайней мере, ощущения были именно такие как в юности, когда я водил девочек в Луна-парк около Речного вокзала. Почему-то после таких адреналиновых аттракционов они были более податливы на поцелуи.
ПРИНЦ-БАСТАРД — разговорный титул незаконнорожденных сыновей монарха, который те носили с гордостью. Официальный титул мог быть любой. Отличие — герб отца пересеченный наискось красной линией.