Цитата #3284 из книги «Фебус. Принц Вианы (СИ)»

ТРАГОС — козел (греч.). Из народных карнавально-скабрезных «песен козла» выросла древнегреческая трагедия как жанр драматургии.

Просмотров: 7

Фебус. Принц Вианы (СИ)

Фебус. Принц Вианы (СИ)

Еще цитаты из книги «Фебус. Принц Вианы (СИ)»

По одному ему известным приметам Вельзер свернул с дороги в сторону берега в распадок, вскоре показалось море, а широкая тропа — телега проедет, вывела на небольшой каменистый пляж. В речном эстуарии в полукилометре от берега стояла на якоре большая галера, а у пляжа качался на малой волне привязанный за камень тузик.

Просмотров: 6

И пушки. Последний довод королей. Вот тут мое послезнание — страшная вундервафля для моих врагов. Но держать все это надо в секрете, сами они, к примеру, до конической каморы заряда лет четыреста тумкать будут.

Просмотров: 6

— А в Нанте мы разве не можем перехватить денег у ростовщиков? Под вексель? — спросил я его.

Просмотров: 5

— Иоланта, дочь барона де Меридор, Ваше Высочество. Простите мне этот промах. Я не нарочно нарушила этикет.

Просмотров: 7

КОННЕТАБЛЬ (фр. connetable от лат. comes stabuli — начальник конюшни, аналог русского «конюшего боярина») — придворная должность во Франции: с XII ст. — военный советник короля, начальник королевских рыцарей; с XIV ст. — главнокомандующий армией. В 1627 должность коннетабля упразднена.

Просмотров: 6