Цитата #880 из книги «Фебус. Принц Вианы (СИ)»

— А он что, большой начальник? — и зубы скалю.

Просмотров: 6

Фебус. Принц Вианы (СИ)

Фебус. Принц Вианы (СИ)

Еще цитаты из книги «Фебус. Принц Вианы (СИ)»

МОН СЬЕР, мой господин (старо-фр. Mon sieur) — то же что и монсеньер. Обращение к владельцу феодального поместья. Эволюционировало в фр. мсье (Monsieur) — господин.

Просмотров: 5

— Могу ли я осмелиться: угостить Ваше Высочество вином, — снова рассыпался в акробатических упражнениях банкир, когда мы поднялись в его кабинет.

Просмотров: 6

— Сроку вам сутки. Если вы через двадцать четыре часа не возьмете город, я лично добьюсь у верховного главнокомандующего для вашей дивизии почетного наименования «Пропойской».

Просмотров: 6

Дон Саншо по очереди расцеловался с капитулом и вернулся ко мне, встав слева. Я понял, что следующая очередь моя, и что вообще это мое торжество, а Саншо просто оказался в нужное время в нужном месте. Везунчик.

Просмотров: 5

— Ваша Светлость, — вежливо поклонился молодой шотландец насколько мог сидя в седле.

Просмотров: 3